
Ya os hemos hablado en otras ocasiones del uso creativo de la fotografía en otras disciplinas como la música o la publicidad. Y el mundo del cine, por supuesto, tampoco se libra.
Lo que os traemos hoy es una demostración más de lo que puede conseguirse con técnicas como el Stop Motion y un buen puñado de creatividad.
Lucía, Luis y el lobo son dos historias, dos relatos de miedo relacionados entre si, en formato corto realizados por el estudio chileno Diluvio, dirigido por Joaquín Cociña, Niles Atallah y Cristóbal León con el que han conseguido varios premios internacionales.
La verdad es que son espectaculares. Os dejo con ellos:
Vídeos | Vimeo (Luis – Lucía)
Más Información | Diluvio Gallery


Comentarios
que miedito :) sobre todo la voz del primer video... muy buenos! tengo una duda, time lapse y stop motion son la misma tecnica??? sino en que se diferencian??? stop motion seria crear una historia y time lapse es mostrar lo que transcurre en uno o varios lugares durante un periodo de tiempo, a traves de fotografias??
Digamos que en el Time-Lapse se toman fotos cada cierto tiempo y lo que se pretende es mostrar una misma escena de forma acelerada y el Stop Motion es una técnica de animación en la que se fotografían escenas u objetos para que una vez unidas generen el movimiento.
Impresionantes... la técnica es impecable, aunque las historias no son brillantes... pero es un trabajo único y digno de admirar...
Gracias por compartirlos...
Como técnica fotográfica es impresionante. Un curro de la hostia. Pero todo se viene abajo en lo que respecta al sonido. Ocurre mucho en el cine español, pero sobre todo en el cine latinoamericano. Al handicap del acento y los giros y léxico que utilizan se le une una pésima calidad de sonido. No se entera uno prácticamente de nada, como ocurre en estos cortos. El otro día empecé a ver "El secreto de sus ojos" y al principio "me la pasé" todo el rato parando la película y rebobinando hasta entender lo que decían. A la media hora abandoné.
Sencillamente maravilloso
Alucinantes, se me han puesto los pelos como escarpias :o
Respecto al tema de los acentos, seguro que un chileno lo entiende a la perfección. A muchos latinoamericanos también les cuesta trabajo entender a un castellano, o a un catalán o a un andaluz. Cuando hay problemas de comprensión, lo ideal es verlas con subtítulos y así no se te escapa nada.
Mario, no me has entendido. Lo del acento lo veo muy bien, cada cual que hable como quiera, siempre que se haga entender. Lo he dicho por la grabación del sonido. ¿Tú has entendido algo de la audición en estos cortos? Pues lo mismo pasa en muchas películas, incluso, como he dicho antes, en muchas pelis españolas con acento de Valladolid, la cuna del castellano. No se si me has entendido ahora
Magnifico, todo lo que filman en Chile es muy bueno,sobretodo 31 minutos hahaha,saludos
DrivE ThrougH, ahora te he entendido mejor y mi comentario viene porque yo sí he entendido bastante bien la audición, subiendo el volumen claro :), aunque lo mío no cuenta porque he pasado bastante tiempo en latinoamérica. Llevas razón en lo de la calidad del sonido de los diálogos en el cine en general, menos cuando es doblado, por eso decía que a veces es bueno verlas subtituladas, aunque sean películas en el mismo idioma.
Saludos,
wow!! estan van para el premio de cortos, me encantan
Pues nada influye que sea latinoamericano, soy mexicano y solo pude entender el video por los subtitulos pero de escuchar nada :S
Yo les voy a aclarar el problema =) Soy Chileno y efectivamente no se entiende el audio, está mal modulado y mal grabado, se prodría hacer de mejor calidad.
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect